Обложка книги Душа по обмену

Душа по обмену

Описание книги

Оказаться в мире магии, не имея ни капли магического дара, — как минимум обидно. А Лене Светловой в придачу к этому достались пятнадцать килограмм лишнего веса, жених, который её презирает, и чужая тайна, за которую могут убить.

Читать Душа по обмену

Книгу «Душа по обмену» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Рада Мэй — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Душа по обмену — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В его голосе прозвучало что-то личное, а мне вспомнилось, что именно эта зверюга изображена на гербе Блордраков. Что это означает, спросить не решилась — Леста, наверняка, всю историю рода жениха знала наизусть. Да и не до разговоров стало, когда впереди показалась академия. Здание почти полностью повторяло образ школы, но было раз в десять больше и казалось таким огромным и величественным, что захватывало дух.

А сразу за ним открывался вид на огромную территорию, разделённую на стадион и военный полигон, укрытый защитным куполом, под которым суетились люди и периодически вспыхивали яркие разноцветные молнии магических потоков.

Судя по ностальгическому взгляду Никея в их сторону — это тренировались боевики и будущие каратели.

— Какая красота! — не сдержала я восхищённого возгласа.

— Да, не королевская академия, конечно, но тоже впечатляет, — согласился Блордрак и вдруг взял меня под руку, пояснив в ответ на мой недоумевающий взгляд:

— Сейчас первое занятие закончится и здесь будет людно.

— Ах да, все ведь должны увидеть, что у нас, как ты выразился, хорошие отношения. — Эта затея мне по-прежнему не слишком нравилась, поскольку отдавала фальшью. — Думаешь, в это кто-то поверит?

— А почему нет?

— Раньше ты меня месяцами игнорировал, а теперь вдруг под ручку ведёшь. Разве не странно?

Никей остановился и посмотрел удивлённо, словно я какую-то глупость сморозила.

— Что тут странного? Да, раньше ты была зикфой, и меня это не устраивало — слишком неравным получался брак.

Теперь всё изменилось, и моё к тебе отношение — тоже. Всё закономерно и естественно.

Меня почему-то задело то, как чётко и по-деловому он разложил всё по полочкам. Словно, мои чувства, желания и интересы вообще не имели значения.

— Что естественного в лицемерии?

— А где тут лицемерие? — жених снова вполне искренне удивился. Вот что значит разница менталитетов. — Я не притворялся ни тогда, ни сейчас."

"Лучше бы притворялся! Почему-то снова припомнились школьные разборки, которые он, будь хоть немного внимательнее к невесте, мог бы легко пресечь.

Ладно, это уже в прошлом, да и не совсем со мной происходило. Если без конца вспоминать старые обиды, общий язык мы точно не найдём, а он теперь мне всё-таки помогает.

— Хорошо, убедил. Ты прав. Идём, мне не терпится приступить к занятиям.

Никей посмотрел недоверчиво, будто ожидая подвоха, но ничего не сказал, и дальше мы шли молча. Через пару минут вокруг действительно стало многолюдно.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Душа по обмену» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература