Обложка книги Переводчик с эльфийского языка

Переводчик с эльфийского языка

Описание книги

"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Читать Переводчик с эльфийского языка

Книгу «Переводчик с эльфийского языка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Юлия Викторовна Журавлева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик с эльфийского языка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сам дом выглядел вполне прилично: большой, новый, со множеством высоких окон, только вот незадача – ресторан располагался в подвальчике, или как это обозначили на вывеске – «в цокольном этаже». Вход был с «высокой» стороны дома, так что пришлось пройти его до другого торца и, вдохнув поглубже, зайти за целеустремленным эльфом внутрь.

Кое-что эльфийское в ресторане все же имелось: обильная растительность – какие-то вьющиеся цветы, покрывавшие стены. А еще пол был земляной, но выстланный мхом – наверное, чтобы подчеркнуть единение эльфов с природой.

С потолка свисали какие-то лианы, сам потолок был ощутимо низковат, особенно для рослого эльфа. Да и мне приходилось отмахиваться от лиан – весьма сомнительное решение для ресторана. Чувствую, лиана в супе здесь нормальное явление. Козе бы тут точно понравилось.

На лице эльфа я пока восторга не видела.

Еще в уголке играл вчерашний музыкант, я сразу узнала его заунывно-эльфийскую мелодию. И Кариэль узнал, поморщился, но упрямо пошел дальше, к свободному столику.

Музыкант, к слову, нас тоже приметил, потому что мелодия резко стала еще заунывнее (хотя, казалось бы, куда уже?), а песня – протяжнее и надрывнее.

Стол гармонировал с общей атмосферой – в вазочке с помутневшей водой стояли чахлые цветочки, которые Кариэль немного «взбодрил» своей магией, видимо, не в силах смотреть на столь жалкое зрелище.

Меня так и подмывало поинтересоваться, похоже ли это на Аларию, но я честно держалась.

Даже когда к нам подошла босоногая девушка в какой-то ночнушке и венке из подвядших цветов, напоминающая не то утопленницу, не то полудницу из детских страшилок, и накладные длинные уши только усиливали сходство с какой-то нечистью, я сумела не засмеяться, хотя вытянувшееся лицо эльфа нужно было видеть.

Поспешив спрятаться за принесенным меню, я поверх него наблюдала за недовольным послом. Особенно возмущенно Кариэль косился на босые ступни подавальщицы, видимо, настоящие эльфийки все-таки ходят в обуви.

Меню оказалось на двух языках: человеческом и эльфийском.

Ну то есть как эльфийском: даже я заметила три ошибки в первых двух названиях блюд, наверное, переводчик был так себе. Хотя кто бы говорил, конечно….

Кариэль же и подавно сидел мрачнее тучи, глядя на все это безобразие.

Эльфийская часть включала в себя… траву. Салаты во всех вариациях и овощи на пару, овощи запеченные, овощи тушеные. Коза бы точно оценила, но я-то уже отлично знала, что посол предпочитает мясо.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик с эльфийского языка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Юлия Викторовна Журавлева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература