Обложка книги Переводчик с эльфийского языка

Переводчик с эльфийского языка

Описание книги

"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Читать Переводчик с эльфийского языка

Книгу «Переводчик с эльфийского языка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Юлия Викторовна Журавлева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик с эльфийского языка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– И все же ты бы попробовала, – продолжала подначивать подруга, поигрывая бровями. – Он ведь очень даже ничего.

– Да брось, – устало отмахнулась я. – Вряд ли этот эльф способен чем-то поразить как мужчина. В хорошем смысле – так точно.

Словно в подтверждение моих слов, эльф круто развернулся и принялся изучать стену с развешанными на ней сковородками, будто впервые эти самые сковородки увидел. Одну даже ногтем зачем-то поскреб, издав противный звук.

– Что это с ним? – недоуменно спросила Нита.

– Да кто его знает, эльф же, – пожала я плечами.

Ответ «это же эльф» стал у меня в последнее время универсальным и объяснял абсолютно все.

– Может, он жареное не ест и так об этом намекает? – заволновалась подруга, у которой на столе в качестве угощения аппетитно высилась стопка блинчиков.

– Да все он ест, – заверила ее я. – Просто эльф.

И этим все сказано.

А дальше, усадив посла, налив ему большую кружку чая и выдав тарелочку для блинов и повидла, я принялась не стесняясь, в красках рассказывать и о злосчастных цветах, и о рынке, и о поездке к родителям, и о вчерашнем приеме.

И о порванном платье, над которым Нита долго вздыхала, но главное – не ругалась и обещала починить. Стоимость платья и работы я ей, несмотря на все возражения, отдала, заявив, что иначе совесть не позволит мне спать спокойно.

Все это время Кариэль сидел уткнувшись в тарелку и что-то делал. Я даже внимания не обращала, зато подруга, то и дело смеявшаяся над нашими приключениями до слез, не спускала глаз с гостя.

– Такой он… необычный.

 – Нита наблюдала, как эльф пытается сложить из блинчика журавлика или еще какую-то фигуру.

Я бы назвала его «не от мира сего», ну да ладно. Надо быть терпимее, у нас в государстве, говорят, курс на дружеские отношения взяли, чтобы мировым тенденциям соответствовать. Вон уже межрасовые связи укрепляем. Это, видимо, я еще от вчерашней речи главы округа не отошла.

Интересно, если он пришлет соглашение на подпись на человеческом, мне придется делать экземпляр на эльфийском?

От этой внезапной мысли меня прошиб холодный пот, так что я поспешно отогнала ее подальше.

Вот как пришлет – так и будем разбираться.

– А ты слышала про новый эльфийский ресторан? – стреляя глазками в сторону Кариэля, заговорщицким шепотом поинтересовалась подруга.

– Да, мне уже младшенький про него рассказал, – поморщилась я. – Надеюсь, ты-то не станешь предлагать сводить туда посла?

– А почему нет? – удивилась Нита. – Как раз пусть оценит, что люди любят все эльфийское.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик с эльфийского языка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Юлия Викторовна Журавлева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература