Обложка книги Переводчик с эльфийского языка

Переводчик с эльфийского языка

Описание книги

"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Читать Переводчик с эльфийского языка

Книгу «Переводчик с эльфийского языка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Юлия Викторовна Журавлева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик с эльфийского языка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вроде стоит, а вроде площадь будто пустая… Поди, магия какая-то.

Я едва не взвыла от разочарования. Разумеется, они накинули какую-нибудь маскировку!

– Но я все же пригляделась, – продолжила старушка. – Магия-магией, но жизненный опыт вернее.

Ага, когда столько лет за всеми следишь, то и сквозь заклинания можно смотреть научиться.

– Поехали они туда, – мадам Войкс указала направление.

Я судорожно начала гадать, что там находится.

– А куда ведет та дорога, не помните?

– Как же не помню? – оскорбилась мадам. – Я, знаешь ли, на память не жалуюсь.

К зернохранилищам она, дальше за ними река, моста нет. Томас уже который год обещает построить, но он много чего обещает.

– Точно! – Меня буквально осенило.

Идеальное место!

– Спасибо вам! – крикнула я уже на бегу.

Запрыгнула к первому же извозчику, чья лошадка показалась мне помоложе остальных.

– К зернохранилищам! Как можно быстрее!

И для убедительности сунула вознице тройную плату. Бородатый мужик удивленно хмыкнул, но без вопросов убрал монеты за пазуху и стегнул лошадь.

Только бы успеть!

***

Кариэль никогда не ошибался с оценкой противников, и сейчас, к сожалению, не прогадал. Перед ним были сильный маг с целым арсеналом убийственных заклинаний, отлично действующих против эльфов в том числе, и опытный воин, умеющий усиливать свои способности магически. О таком эльф только слышал, но здоровяк с фальчионом при необходимости становился более быстрым, ловким или сильным. К счастью, не одновременно и ненадолго, но все равно крайне неприятно.

И самое главное – эти двое были прекрасными и сработавшимися напарниками. Когда одному требовалась передышка, за дело брался другой, тем самым не давая Кариэлю опомниться. Пока он ухитрялся сдерживать натиск, но надолго его не хватит. Только перейти из обороны в контратаку никак не получалось: маг блокировал татуировку, не позволяя той приблизиться, а амбал с фальчионом оттягивал на себя внимание, мешая сосредоточиться на заклинаниях.

Если бы вырубить хотя бы одного…

Обостренное чутье подсказало эльфу о появлении поблизости еще одного мага раньше, чем он его увидел.

Впрочем, тут и гадать не надо: Злата!

Кариэль с силой сжал зубы, чтобы не выругаться и не отвлечься еще сильнее. Откуда она вообще узнала, что он сейчас здесь? Правда, в данный момент это был последний вопрос, куда важнее: как ее защитить?

– Девчонка здесь, – кивнул себе за спину бесцветный, разумеется, тоже заметивший четвертого участника.

– И ловить не пришлось, – осклабился амбал.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик с эльфийского языка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Юлия Викторовна Журавлева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература