Обложка книги Переводчик с эльфийского языка

Переводчик с эльфийского языка

Описание книги

"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Читать Переводчик с эльфийского языка

Книгу «Переводчик с эльфийского языка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Юлия Викторовна Журавлева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик с эльфийского языка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хотя почему неудачного? Эльфу все понравилось, тело требовало продолжения, задвигая пытавшийся достучаться до сознания разум.

– У нас все хорошо! – отозвалась девушка, разгоняя остатки дыма.

Запах еще витал в комнате, но уже не такой яркий.

Мариза вроде успокоилась, Злата очистила помещение, только ковер напоминал о неприятном инциденте. Надо будет его немного развернуть, чтобы дырки оказались под столом, может, и не заметит никто. А то вдруг это тоже семейная реликвия, доставшаяся хозяйке дома от прабабушки? Судя по виду, вытоптанности и потертостям – очень вероятно.

– Эх, жаль, не сможем закончить начатое, – расстроилась ответственная Злата.

– Почему? – удивился эльф, поглядывая в сторону кровати. – Вполне можно.

– Да я… – вспыхнула девушка. – Я не про это. Это вообще… просто… забудем!

Так как с памятью у Кариэля все было в полном порядке, то пообещать подобное он не мог. Такое при всем желании не забудешь.

Но стоило все-таки вернуться в рабочее русло, пусть и совсем не хотелось. Вернее, хотелось, но совершенно другого.

Кариэль три раза напомнил себе, что он мастер поиска, которому сам эльфийский правитель Лариант доверил важнейшую миссию.

– А с зельями уже ничего не сделаем? – вздохнув и присоединившись к Злате, собиравшей осколки, поинтересовался он.

– Нет, конечно, – недовольно дернула плечом девушка. – Надо чем-то все вытереть.

Эльф бросил взгляд на убранную на один из стульев скатерть.

– И не думай! Мариза нас живьем съест! – Злата скорбно посмотрела на ковер.

– А полотенце можно испортить? – начал прикидывать варианты эльф.

– Не стоит. Давай лучше салфетку.

Кариэль не сказал бы, что лучше: салфетки Мариза постелила здесь явно новенькие, но ему в целом было все равно.

– И… насчет случившегося… – Злата упорно старалась не встречаться с ним взглядом. – Это ведь все из-за передачи магии, да?"

"«Вообще-то нет!» – хотелось ответить Кариэлю и заодно доказать, что магия тут совсем ни при чем.

Но, кажется, для девушки будет лучше думать, что все это – случайно.

Вид у нее был настолько несчастный, что эльфу стало очень стыдно за свое поведение. А вдруг она бы никогда не стала с ним целоваться, и это действительно все магия?

– Да, – неохотно выдавил Кариэль. – Побочный эффект.

– Фух! – Злата выдохнула и немного расслабилась.

У Кариэля же, наоборот, настроение окончательно испортилось.

– Я по зелью Димитара не успела ничего понять, – призналась Злата. – Вроде мелькнуло что-то похожее, но мне могло показаться.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик с эльфийского языка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Юлия Викторовна Журавлева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература