Обложка книги Переводчик с эльфийского языка

Переводчик с эльфийского языка

Описание книги

"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Читать Переводчик с эльфийского языка

Книгу «Переводчик с эльфийского языка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Юлия Викторовна Журавлева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик с эльфийского языка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впрочем, какая разница? Я-то знаю, что не делала ничего непотребного!

И вообще собиралась уезжать из Верхних Озерков.

***

Кариэль знал, что после резкого подъема сил всегда идет такое же опустошение, так что лично проконтролировал, чтобы Злата, слегка пошатываясь, вернулась к себе и легла спать. Выглядывающую из комнаты хозяйку он заметил, но не обратил внимания, просто быстро поднялся в мансарду и еще раз изучил состав, который на бумажке нацарапала карандашом девушка. Впечатляюще, конечно. Он по праву может гордиться собой, на покушение на него не поскупились.

Кариэль в некотором роде почувствовал собственную важность и опасность, жаль, конечно, что в глазах преступников. Нет бы его так правитель Аларии ценил. Хотя, пожалуй, именно так не надо.

Сегодня он твердо решил дойти до теперь уже бывшего ресторатора и вытащить из него все, что тот знает. По сути, именно «эльфийский» ресторан оставался единственной реальной зацепкой. В алкоголь точно что-то подмешали из состава Лунного шепота. Даже жаль, что образца наркотика не осталось: как выяснилось, Злата действительно неплохой зельевар и вполне может проводить исследования, в которых он не разбирается.

Саму воспламеняющуюся жидкость эльф тоже осмотрел, но ничего, помимо сказанного Златой, предсказуемо не понял. Девушка сумела установить, что изготовили ее практически перед самым покушением. И почерк мага запомнила. Завтра Кариэль соберет заказанные зелья – и появится, с чем сравнить.

Интересно, для сравнения ему вновь придется делиться магией? Во время сегодняшнего сеанса Кариэль и сам ощущал себя воспламеняющейся жидкостью.

Чувство единения с другим магом подогревало кровь, к тому же девушка была так близко. И так соблазнительна. А уж от слов, что она выкрикивала, и вовсе сносило остатки самоконтроля, эльф и сам не понял, как продержался.

Повторять подобное второй раз, пожалуй… чревато.

Ещё этот красный комплектик, будь он неладен, никак не шел из головы с его лентами, кружевами и «хитрыми крючочками».

"

"Город постепенно засыпал, Злата как уснула сразу, так и спала, вряд ли что-то изменится до утра.

Хозяйка, как показала татуировка, бодрствовала, но находилась у себя в спальне.

Устав ждать, пока женщина наконец уснет, Кариэль решил уйти так. Ему и не мимо таких прокрадываться доводилось.

Эльф никогда не сомневался в своей способности двигаться бесшумно, причем неважно: в лесу или в помещении. Это один из первых навыков, которым обучают мастеров поиска.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик с эльфийского языка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Юлия Викторовна Журавлева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература