Обложка книги Кукловод (СИ)

Кукловод (СИ)

Описание книги

Ни в коем случае не начинайте знакомиться с этой историей, ведь она может отнять у вас всё свободное время. И ещё чуточку сверху… Никаких Российских Империй, никаких академий, никаких загнивающих родов – только хардкорное классическое попаданство. Баяны и розовые сопли помножены на ноль, рационализм и прогрессорство возведены в абсолют. Книга про нашего современника, который не просто готов выжить в новом мире, но и поставить его раком. А что ещё можно ожидать от программиста, получившего идеальный дар, позволяющий всецело раскрыть его потенциал?..

Читать Кукловод (СИ)

Книгу «Кукловод (СИ)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Кукловод (СИ) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — он явно не понял, что я имел в виду."

"— Хм… Переводчик глючит… Но так уж быть, я тебе расскажу. Это такая смесь двух металлов. Точнее, активного металла и оксида менее активного собрата. Сперва я хотел использовать стандартную формулу с алюминием и оксидом железа… Но никак не ожидал, что найду на рынке не только магний, но и руду вольфрама, которую продавец любезно превратил в мелкозернистый порошок. Это судьба!

— И что? Я не понимаю…

— А тут всё просто, — я набил получившуюся смесь в трубку из плотного материала, похожего на папирус.

 — Эта смесь горит даже под водой и даёт такую температуру, которая способна расплавить практически всё что угодно. А запакованную в трубку смесь правильной фракции можно даже использовать в качестве сварки. Спасибо документалкам… Без них пришлось бы вспоминать юность…

— Расплавить?.. Я же сказал, что этот сейф неуязвим! — Энцио продолжал настаивать на своём.

— А это мы сейчас и проверим, — я приказал кукле взять трубку и поджечь её осколком панциря огненной ящерицы, которые тут использовали в качестве зажигалок.

 — Сам я это делать не буду, не хочу обжечься.

— И что дальше?.. — ювелир бросил на меня вопросительный взгляд.

— Смотри!

Кукла поднесла термитную шашку к корпусу сейфа и плотно прислонила её. Дымило так, что стало тяжело дышать, и мне пришлось отойти, чтобы не надышаться парами металлов. Оксид вольфрама оказался достаточно чистым, чтобы прореагировать должным образом, хотя стоило отдать должное магнию, который был многим активнее алюминия.

Шашка постепенно заканчивалась, а крышка сейфа раскалялась. В самом конце я приказал кукле отпустить термит, чтобы та не сожгла себя. Пожар нам был не нужен. Пока что не нужен…

— Так-с… — я взглянул на небольшую ямку. — Процесс пошёл, но одной оказалось мало. Сейф и правда крепкий…

— Что?.. Как?.. Этого не может быть! Ему невозможно навредить, ведь его защищает магия Великого Леса!

— О! А вот это прекрасная новость! Значит, деревьям пиздец. Они-то точно загорятся, — обрадовался и подготовил ещё две шашки.

 — Повторим… Скоро мы своего добьёмся.

— Даже если ты проделаешь отверстие, это тебе ничего не даст! — воскликнул Энцио. — Или же ты расплавишь всё золото, которое находится внутри?

— За это не беспокойся. Или ты думаешь, мои знания в физике заканчиваются на термите? Потерпи. Всему своё время.

— Это какой-то бред! — воскликнул ювелир, когда кукла с третьей попытки всё-таки прожгла небольшое отверстие в крышке сейфа.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Кукловод (СИ)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература