Обложка книги Кукловод (СИ)

Кукловод (СИ)

Описание книги

Ни в коем случае не начинайте знакомиться с этой историей, ведь она может отнять у вас всё свободное время. И ещё чуточку сверху… Никаких Российских Империй, никаких академий, никаких загнивающих родов – только хардкорное классическое попаданство. Баяны и розовые сопли помножены на ноль, рационализм и прогрессорство возведены в абсолют. Книга про нашего современника, который не просто готов выжить в новом мире, но и поставить его раком. А что ещё можно ожидать от программиста, получившего идеальный дар, позволяющий всецело раскрыть его потенциал?..

Читать Кукловод (СИ)

Книгу «Кукловод (СИ)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Кукловод (СИ) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Но разве обязательно встречаться с ним лично?.. Он ведь не знает, как ты выглядишь… Может быть, стоит использовать куклу?.. — в её голосе слышалась тревога, но за мою жизнь она переживала даже больше, чем за свою.

— Нет, — отрезал я. — Мы должны заключить пакт и скрепить его магическими печатями.

— Но ведь он не даёт стопроцентной гарантии, что Эдуард выполнит свою часть сделки… Это ведь всего лишь формальность.

— Во-первых, такую бумажку невозможно подделать, а потому она имеет юридическую силу. Во-вторых, в этом мире дворяне свято чтут такого рода договорённости.

В противном случае я могу отправить его на тот свет и выдвинуть требование наследнику.

— А если и тот пошлёт тебя на три буквы?..

— Оповестим всех правителей и заберём своё силой. Тогда наследник Эдуарда будет не вправе просить помощь у других королевств, ведь это будет внутренний конфликт. Да и на всём их роду будет пятно — на такое ни один уважающий себя дворянин не пойдёт.

— Хм… Ну не знаю… Как-то всё это шатко… А риски слишком велики…

— История этого мира помнит нарушения такого рода пактов.

Во всех без исключения случаях вопрос решался в пользу того, кто был прав по бумагам. Конечно, истец выживал не всегда, но вот его наследники…

— Так у тебя их нет, — подметила Изабелла.

— Пока что нет, — я вновь коварно улыбнулся и посмотрел на неё.

— Не думаю, что я могу иметь детей… Я ведь не была рождена человеком… — призналась она.

— Но ведь никто не мешает нам попробовать… Хе-хе-хе… Сейчас доведу кукол до повозки и займусь тобой, — я поцеловал её в губы.

— Тогда схожу в ванну, а то я только приехала… — она улыбнулась и покинула комнату.

— Надо бы уже допилить искусственный интеллект, а то задолбался вручную всеми управлять…

* * *На рассвете мы всей дружной компанией выдвинулись на встречу с Эдуардом. В деревне осталось только две дюжины кукол, остальные должны были защищать меня. Хотелось одеть на них трофейные доспехи, но «Здоровяки» были слишком громоздкими и не помещались внутрь лат. Да и последние зачастую делались на заказ под конкретного рыцаря.

"

"Мария в это время уже покинула Стоунхолл и направлялась в Хайрок. Меня позабавило, что она так и не поняла, кто её похитил. Возможно, у этой святоши было столько врагов, что про мою скромную персону она попросту забыла, списав со счетов. И это несколько странно, учитывая, что София к ней так и не вернулась.

Содержание пленника, обладающего магическим даром, виделось сложной задачей… Сложной, но выполнимой.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Кукловод (СИ)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература