Обложка книги Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали

Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали

Описание книги

Все ведьмы — стервы? Неправда! И оскорблений в свой адрес мы не спустим! Принять меня — ведьму-проклятийницу — за пустоголовую дурочку?! Пусть теперь не жалуется! Даже если это темный принц, который нужен мне для очень важного дела — все равно поучу уважению!Главное угадать он ли принц. Или кто-то из его друзей?И почему темные всегда все усложняют?!

Читать Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали

Книгу «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Катерина Цвик — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Пойдемте, Рителла, — подхватил под руку магистра ван Шер и пошел, бубня себе поднос: — Время покажет кто есть кто. Девочка неплохая, да, но связалась с некромантом. А они — пропащие души, и всех за собой тащат.

Преподаватели скрылись за поворотом. А я, чувствуя пристальный взгляд Керта, расправила плечи и, не глядя на него, спросила:

— Мы идем в библиотеку?

— Стелла, ты не обращай на него внимания…

Парень попытался взять меня за руку, заглянуть в глаза, но я еще слишком хорошо помнила, как опасно это делать для моего душевного равновесия, и зашагала вперед.

"

"— Ничего. Знал бы ты, как о нас тут шушукались поначалу… Но теперь многие думают иначе. Просто не ожидала такого от магистра Майота. Это оказалось… неожиданно и неприятно.

— Понимаю, — вздохнул рядом Керт. — С нами та же история. Где ни появимся — шепотки и неприязнь. Будто если мы исчезнем совсем, всем жить легче станет. Так исчезали уже, и что?

Мы с Кертом понимающе переглянулись и невольно пошли чуть ближе друг к другу.

— Эх, жаль, чтопрогулки для Бруно накрылись медным тазом, — перевела я тему разговора.

 — Теперь магистр Майот точно нас слушать не станет и не пустит Бруно на огород.

— Ну и черт с ним. Придумаем этому демоническому псу другое место для прогулок.

— Придумаем, — вздохнула я, проходя в открытую Кертом дверь в библиотеку. — Куда же мы денемся…

* * *— Шоб вы знали, я вас сегодня видеть уже не рассчитывал, — удивился нашему повторному визиту господин Зурб.

— А шоб вы знали, мы тоже на это не рассчитывали, — начала раздражаться я, невольно перенимая стиль его общения.

Получила подозрительный взгляд маленьких глазок демона и поспешила продолжить: — Нас к вам ректор прислал. На отработку.

— На отработку, значит… — гаденько улыбнулся демон, показывая свои острые зубы. Нет, права все-таки Тильда: он их точно пилочкой подпиливает, чтобы жутко выглядели. — Это хорошо. Давно мне адептов не присылали. А у меня, шоб вы знали, — и это «шоб вы знали» он особенно выделил, буравя меня взглядом, — есть немало секций книг, пыль на которых нельзя чистить магией из-за чувствительной защиты.

Готовьтесь трудиться, молодежь, — и злорадненько так хмыкнул.

Ууу, одно слово — демонус-жадикатус. Даже ругательств для него придумывать не надо.

Библиотекарь провел нас в подсобку, выдал ведра, тряпки и провел ликбез о том, как работать с его «дорогими, замечательными, удивительными, уникальными, непередаваемо прекрасными фолиантами». Это слова Зурба.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература