Обложка книги Невеста тирана (СИ)

Невеста тирана (СИ)

Описание книги

Джулия не могла и вообразить, чем обернется для нее помолвка сестры с Фацио Соврано, молодым тираном Альфи. И вот, вместо прекрасной Марены она сама вынуждена принять из его рук помолвочный цветок. Узы не разрушить слезами или словами, и лишь условленный срок отделяет от ненавистного замужества. Но так ли Фацио жесток, как гласит молва? И что за тайна скрыта в его черных глазах?

Читать Невеста тирана (СИ)

Книгу «Невеста тирана (СИ)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Лика Семенова — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Невеста тирана (СИ) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как она защищала свою няньку… Фацио нарочно провоцировал. Так защищают тех, кого по-настоящему любят, искренне и смело. С тем же жаром она оправдывала сестру и билась за своего зверя…"

"Он был рад, что она убежала от поцелуя. Но, в то же время, сожалел, чувствуя, как разгорается какой-то природный охотничий азарт. Это был его трофей, который не вырвется и не достанется никому другому, каким бы ни был исход... Это даже не обсуждалось. Фацио прикрыл глаза и втянул ночной воздух, но почудились нотки ромашки и ванили. Так пахли ее волосы.

И он до пересохшего горла хотел бы узнать, каковы на вкус ее нежные розовые губы. Но мучил вопрос: смог бы он остановиться на поцелуе? И хотелось проверить прямо сейчас… Немедленно! Теперь он ясно понимал, почему владетели Альфи никогда не селили невест под своей крышей. Все они переступали порог этого дома лишь женами. Была лишь одна пьянящая ночь… А потом… Потом…

Впрочем, потом будет так, как должно быть — он возненавидит свою жену, если ей нечего будет отдать. И станет таким, как отец… Молодым женам обычно больше нечего отдать, кроме девственности.

Может, все же стоило поселить Джулию в ближайшем монастыре на попечении святош? Подальше от соблазнов? Но эта мысль показалась настоящей глупостью — теперь он на это не согласен. Он хотел знать, что она здесь, видеть ее, когда сочтет нужным. Он и сейчас хотел ее видеть, и это уже раздражало.

Фацио вернулся в комнату, взял со стола свернутую бумагу. Вертел в пальцах, не решаясь развернуть. Он сам не знал, почему медлил.

Он должен знать, что в этом письме — это разумно и правильно. Но он боялся увидеть, что Джулия написала сестре о нем самом…

Глупости! Она достаточно разумна… Он опустился в кресло у стола, плеснул красного агорского вина, почти черного в стекле, сделал большой глоток и решительно развернул бумагу:

«Здравствуй, моя дорогая, любимая сестрица!

Спешу сообщить тебе, мой ангел, что добралась я без происшествий и нашла наше путешествие довольно приятным. Приняли меня хорошо, как и подобает моему высокому положению.

Спешу тебя заверить, что я вполне здорова, весела и ни в чем не нуждаюсь. Печалит лишь беспокойство за тебя. Еще в дороге Альба сказала, что ты в утро моего отъезда занемогла, потому не смогла проститься. Дорогая сестрица, прошу, не спрашивай, откуда, но хочу сказать тебе, что я знаю о твоей тайне, о которой в день нашего последнего разговора ты сама еще не ведала. И это доставляет мне множество тревог. Ответь на мое письмо, как можно скорее.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Невеста тирана (СИ)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература