Обложка книги Переводчик

Переводчик

Описание книги

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Читать Переводчик

Книгу «Переводчик» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Литрпг.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Алексей Сергеевич Суконкин — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Так, — к застывшим в ожидании Лунину и Нартову повернулся Серебров: — Дима, бери бойцов и заходи слева, смотри, не зацепи Мишина. Связь по рации держи со мной постоянно.

— Понял, — кивнул Дима и тут же передал по цепочке: — Одинцов! Бери группу и за мной!

— Саша, ты, — Серебров посмотрел на врача: — С двумя радистами и тремя бойцами отходишь на полкилометра назад, вместе с тыловым дозором занимаете круговую оборону. К себе никого не подпускать. Если нас выбьют, принимай на себя командование и отходите к высоте, где наши сидят.

— Понял, — кивнул Саша.

— Связь по рации постоянно!

— Понял.

— Действуй.

— А мне что? — спросил Олег.

— Так, ты… бери бойца и спускайся сюда к ручью. Если духи пойдут по руслу — держи их. Обстреливай. Не давай им пройти сюда. Понял?

— Так точно, — Олег возбужденно посмотрел на Бардина: — Ты — со мной!

Бардин нервно кивнул. Свой автомат он сжимал белыми от напряжения пальцами. Вот и война пришла…

— Связь есть? — спросил замкомбата.

— Есть, — Олег указал рукой на радиостанцию, вложенную в кармане разгрузки.

— Будь на связи постоянно.

— Понял.

— Ну, пошел!

— Есть, — Олег повернулся вниз, к ручью.

— А я вперед! — сам себе сказал Серебров.

Нартов на полусогнутых ногах начал спускаться к ручью, слыша как сзади за ним неотрывно следует разведчик.

Со стороны головного дозора раздался взрыв гранаты, крики.

— Мама… — отчетливо вырвалось у срочника.

— Спокойно боец, — хрипло выдавил из себя Олег. — Спокойно…

Обернувшись на миг назад Олег увидел бледное лицо солдата, а за ним бегущих по тропе в сторону Мишина разведчиков, и уходящего влево-вверх группу Лунина.

Дима должен был зайти во фланг чеченцам по правилу ""правой руки"" и, пользуясь полученным преимуществом, перебить горцев в два счета…

Ба-бах! Ба-бах!

Осколки ручных гранат рубили листву и пели высоко над головами.

— Товарищ лейтенант… — раздалось сзади.

— Тихо, — отмахнулся Олег.

Где-то впереди, не далее чем метров сто-двести должен был находиться горный ручей, по которому боевики вполне могли предпринять попытку обойти разведотряд с фланга… по тому же правилу ""правой руки""…

Олег не обращал внимания на ветки, которые сильно колотили по лицу, по глазам… только вперед.

Вперед, пока раньше него туда не вышли чеченцы…

Перепрыгивая через попавшийся на пути бурелом, Олег разодрал на коленях штаны, и острой веткой распорол ногу. Обращать внимание на такие мелочи, у него сейчас не было времени.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Алексей Сергеевич Суконкин есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература