Обложка книги Переводчик

Переводчик

Описание книги

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Читать Переводчик

Книгу «Переводчик» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Литрпг.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Алексей Сергеевич Суконкин — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только надо в отряде держать в готовности еще хотя бы две разведгруппы на броне и ориентировать артиллерию в тот район. Что бы у нас там не получилось, как с шестой ротой десанта…

Романов оценивающе посмотрел на своего переводчика:

— А из тебя выйдет настоящий спецназовец… когда-нибудь.

Олег улыбнулся:

— Я переводчик. Мне никогда не быть спецназовцем.

— Голова у тебя золотая. Это важнее, чем большие кулаки…

Колонна прошла мимо расположения отряда и пошла дальше в сторону Элистанжи. Романов связался по рации с Шумовым и обрисовал ему обстановку.

Еще через пару минут он выслал в головной дозор две БМП с Мишиным во главе.

Олег скользил взглядом по мельтешащим кустам, внутренне находясь в состоянии постоянной готовности «словить» в любой момент пулю. Такое состояние угнетало, но в тоже время не верилось, что убьют именно тебя…

Вокруг были чужие горы…

Головной дозор проскочил поворот и остановился, перекрыв дорогу. Основная колонна подошла к повороту на схрон и тоже встала. Олег спрыгнул с брони, потянулся, разминая затекшую от тряски спину.

Подошел Глеб Иванов.

— Поднимаешься вверх метров триста, — начал ставить ему задачу Романов. — Потом направо должно быть поваленное дерево. Особое внимание на растяжки! Предположительно схрон прикрыт двумя минами, но не факт, так что будьте предельно бдительны! Дойдете до поваленного дерева и ждите меня. Там где-то две землянки. Считай, что они тоже заминированы. Предположительно охраны нет, но тоже не факт. Приказываю стрелять при любом подозрении на опасность.

До прямой встречи с противником действовать бесшумным оружием. Задача ясна?

— Вполне, — кивнул Иванов.

Вперед пошли два сапера. Саперами они только назывались — это были обычные бойцы, назначенные на эту должность…

За ними двинулся сержант Май-оол с пятью бойцами и только за сержантом выдвинулся Иванов с десятком своих разведчиков. Остальные остались возле бронегруппы. Кто-то из разведчиков закурил. Романов в бинокль осматривал окрестности. Наводчики в БМП находились на своих местах в готовности к открытию огня.

Через три минуты группа Иванова исчезла из поля зрения. К Романову подошел Лунин:

— Сдается мне, Юрий Борисович, что ничего мы здесь не найдем…"

"— Отчего же?

— Тропа слишком натоптана, — Дима указал на тропу, по которой ушли вверх разведчики Иванова. — Неужели духи такие глупые, чтобы так светить свой схрон…

— А может, наоборот, — вмешался Нартов. — Все видят тропу, и никто не подумает, что там может быть что-то особо скрываемое.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Алексей Сергеевич Суконкин есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература