Обложка книги Беременна по обмену 1

Беременна по обмену 1

Описание книги

— Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо — и я найду способ усмирить тебя.Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.Вот только он не знает, что я — из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…

Читать Беременна по обмену 1

Книгу «Беременна по обмену 1» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Самиздат.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Наталья Ринатовна Мамлеева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Беременна по обмену 1 — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Неужели ты думал, что я мог ошибиться? — спросил темный с вызовом.

Да, он думал об этом. Ведь теперь Анвэйм догадался, что произошла подмена, поэтому он надеялся, что истинной является именно Аламинта, а не я. А если это действительно я? И что мне тогда делать?

Глава 10.5

— Что все это значит? — спросила прямо и обратилась в первую очередь к делорду: — Как вы заметили, я в положении. Мой ребенок — светлый. Вас это не смущает?

— Смущает, — заявил он и склонил голову набок, — я должен убедиться, что этот ребенок не опасен для тебя, моя судьба.

— Ребенок не опасен, — одновременно с эрлордом произнесла, и мужчины встретились взглядами.

Продолжил Анвэйм:

— Он не опасен. Аламинта сейчас… нейтральная.

Тут Анвэйм наградил меня смешливым взглядом, мол, теперь-то он разгадал эту загадку. Я едва не закатила глаза и… плюхнулась на диван, подбив под спину подушку. Просто устала стоять на ногах, пока эти двое выясняют, чей камень во лбу ярче светится. То есть чья корона увесистее. То есть чье достоинство… ну вы меня поняли.

— В каком смысле нейтральная? — удивился темный. — Что вы хотите этим сказать?

— Уже передумали жениться? — хмыкнул эрлорд, сложив руки на груди, и пояснил: — Лорд де Шалис провел некий ритуал, подробности которого он не раскрывает. Быть может, вам удастся узнать правду. Мне он говорить отказывается.

И при этом вновь насмешливо смотрит на меня. Ну вот что за мужчина?

— Стоит наградить лорда де Шалиса орден за то, что не раскрывает секреты темного искусства чужакам, — уколол Хассаир и обратился ко мне: — Аламинта, собирай вещи.

С лордом де Шалисом я улажу все вопросы. Мы немедленно отправляемся в Темный дворец.

— Нет, — заявил эрлорд.

— Нет? — удивленно переспросил делорд, совершенно недоуменно. Кажется, слышать отказы ему доводилось очень и очень редко. — Ваша светлость, вы имеете хоть каплю сочувствия? Вы знаете о связи истинных пар, я теперь просто не смогу противиться зову. Аламинта станет моей женой в скором времени и чем быстрее мы устроим этот союз, тем лучше.

Я даже восхитилась этим мужчиной. Какой он!.. Ух! Жаль, что моего мнения не спрашивает. Нашелся еще один, так сказать."

"— Ваше темнейшество, — начал эрлорд, — не торопите события. Я не позволю своему наследнику жить в вашем дворце, поэтому вы не можете забрать Аламинту прямо сейчас. Напомню, она является не только вашей избранницей, но и матерью моего ребенка.

— Что не отменяет того факта, что она моя истинная. Я имею на неё право.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Беременна по обмену 1» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Наталья Ринатовна Мамлеева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература