Обложка книги Беременна по обмену 1

Беременна по обмену 1

Описание книги

— Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо — и я найду способ усмирить тебя.Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.Вот только он не знает, что я — из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…

Читать Беременна по обмену 1

Книгу «Беременна по обмену 1» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Самиздат.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Наталья Ринатовна Мамлеева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Беременна по обмену 1 — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Благодарю, эстресс Марисель, — с улыбкой ответила я, и магистр с поклоном вышла.

Завтрак принесли в постель. В означенное время эстресс Марисель принесла отвар и растерла меня, а к вечеру я стала замечать, как покраснения исчезают, кожа возвращает свой привычный светлый оттенок. Волосы Аламинты начали отрастать, и теперь темные корни контрастировали с пепельной краской. Хотя про себя я отметила, что Аламинте был к лицу светлый оттенок, поэтому я даже подумывала оставить его.

Но если я планировала сбежать и скрываться среди темных, то должна быть как они, поэтому окраска в светлый оттенок недопустима.

Хотя смогу ли я сбежать или лишь занимаюсь самообманом? Эрлорд всесилен, и единственный, кто может ему противостоять, это делорд, правитель темных. Но с какой радости ему мне помогать?

Вечером, как и планировала, я отправилась в библиотеку. Сегодня у дверей дежурили двое светлых воинов, включая Санхеля. Хотя его я видела все реже, моя стража все чаще сменялась, каждые восемь часов, если я не ошибаюсь.

Санхель незримой тенью двинулся за мной. Я привыкла к постоянному наблюдению, поэтому даже не обратила внимание. Выглядела я как обычно: никаких следов покраснений на коже не осталось.

Когда мы дошли до библиотеки, я остановилась у дверей и встала в проходе.

— Я люблю читать в одиночестве, — напомнила я.

— Знаю, — кивнул мужчина, — лишь проверю помещение на безопасность.

Сделав все необходимое, страж закрыл двери и оставил меня одну в пустоте библиотеки.

Здесь я сразу почувствовала некую свободу, поэтому вдохнула полной грудью и прошла к стеллажу с магическими манускриптами. Я уже достаточно изучила строение этого мира, чтобы понять, что информацию о пророчествах стоит искать именно здесь, а не в историческом отделе.

— Светлая магия, — прошептала едва слышно и застыла, услышав эхо — необычное, а будто насмешливое.

Вышла из-за стеллажа и огляделась: в библиотеке никого не было.

Что за шутки? Раньше я тут эхо не замечала. Вернувшись к стеллажу, я внимательно ознакомилась с корешками книг, а потом подвинула устойчивую лестницу с широкими ступенями и забралась по ней. Но самая верхняя полка все равно оставалась для меня недоступной — для нее пришлось бы встать на ноги, а я боялась, поэтому лишь сидела на ступенях.

— Ладно, посмотрим, что тут у нас, — пробормотала и прошлась пальцами по корешкам.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Беременна по обмену 1» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Наталья Ринатовна Мамлеева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература