Обложка книги Беременна по обмену 1

Беременна по обмену 1

Описание книги

— Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо — и я найду способ усмирить тебя.Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.Вот только он не знает, что я — из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…

Читать Беременна по обмену 1

Книгу «Беременна по обмену 1» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Самиздат.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Наталья Ринатовна Мамлеева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Беременна по обмену 1 — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

То-то здесь все ходят с каменными выражениями лиц, особенно лицо Анвэйма навевает скуку и уныние.

— Что касается сервировки стола… Существуют четыре вида тарелок, что вас не должно удивить: для супа, для основного блюда, для закусок и десертная. — Магистр попеременно показывал мне каждый прибор. — С вилками, ложками и ножами будет несколько сложнее…

Спустя час я запомнила, где вилка для для рыбы, а где — для морепродуктов, но спустя еще полчаса благополучно забыла и начала путаться. Мало того, что я почувствовала потребность во сне, так еще и “переучилась”, теперь от волнения не могла отвечать правильно.

Магистр Энрад поднял руки вверх.

— Кажется, на сегодня хватит с меня приборов.

— Вчера вы обедали и ужинали в одиночестве, ссылаясь недостаточно хорошее самочувствие после потери магии, но вечно этим предлогом вы пользоваться не можете. Да и эрлорд может внезапно захотеть вашего присутствия, как во время завтрака. Поэтому вопрос с этикетом нужно решить в кратчайшие сроки.

 — Затем он придирчиво осмотрел меня: я сидела на пуфике, опершись предплечьями на столешницу. — Хотя вы правы, думаю, на сегодня хватит, леди Аламинта…

— Подождите, — окликнула я его и подалась вперед. — Последний вопрос, позволите?

— Разумеется, леди. Я здесь, чтобы удовлетворять ваше любопытство и обогащать знаниями.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍"

"— В вашем мире существуют привидения?

— Кто? — удивился мужчина и его лицо вытянулось.

 — Это миф, леди. Привидений не существует. Они из разряда фольклора.

— Мне кажется, что я видела одного, — сообщила я. — Мельком, в библиотеке. Хотя мне могло показаться.

Магистр Энрад застыл, с интересом изучая меня. Я прикусила губу, размышляя, не сболтнула ли лишнего. Хотя учитывая мои вопрос, он бы и так догадался, почему я внезапно заинтересовалась привидениями.

— Вам показалось, леди. Такого просто не могло быть. Я скептик и не верю в их существование.

Это все равно, что верить сказкам о единорогах.

Единороги? Уже почти хочу их увидеть.

— Что ж, тогда доброй ночи, магистр Энрад.

— Доброй ночи, леди.

Зеркало вновь отражало только меня, я отключила медальон и погасила свет. Вернувшись в спальню, выглянула в окно. Начинался рассвет. Время уже было, должно быть, часа четыре ночи или больше. У меня не так много времени на сон. Хотя не будут же будить беременную женщину?

Глава 8.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Беременна по обмену 1» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Наталья Ринатовна Мамлеева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература