Обложка книги Беременна по обмену 1

Беременна по обмену 1

Описание книги

— Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо — и я найду способ усмирить тебя.Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.Вот только он не знает, что я — из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…

Читать Беременна по обмену 1

Книгу «Беременна по обмену 1» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Самиздат.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Наталья Ринатовна Мамлеева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Беременна по обмену 1 — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Сколько напускной смелости. Не думай, что я не докопаюсь до истины. Я обязательно узнаю, какие планы ты строишь вместе с отцом за моей спиной. И когда я узнаю — тебе не поздоровится, Аламинта. Разумеется, после того, как ты родишь моего ребенка.

— Вы все продолжаете угрожать мне, — констатировала я. — Но что если никаких дурных мыслей не было ни в моей голове, ни в голове моего отца, а вы просто повсюду ищите врагов? Что если все это случайное стечение обстоятельств?

— Если это так, то тебе нечего опасаться, — ответил он.

 — Но ты думаешь, я буду тебе верить? Скажи, когда ты мне хоть раз не солгала?

— Например, сейчас."

"— Сейчас я не вижу твои эмоции, значит, и проверить правду не могу. Как всё ловко выглядит со стороны, не правда ли?

— Чего вы от меня хотите? — прямо спросила я, вздернув подбородок.

Эрлорд улыбнулся, словно сказочник, который собирался рассказать свою любимую сказку. Но в последний момент передумал и замолчал, продолжая с интересом следить за мной.

Я тоже не спешила начинать разговор. О чем я вообще могла разговаривать с этим человеком? Спросить у него, что меня ждет? Ясное дело — все будут пытаться сохранить плод. Но если Санронг действительно что-то замышлял против него, боюсь, это плохо скажется на мне.

— Каждый вечер я буду приходить к тебе, — отступив, сообщил правитель.

— Зачем приходить? — холодея, спросила я.

Так, нужно где-нибудь срочно раздобыть сковороду и положить под кровать! Не на случай приставания некоторых, а для защиты ребенка.

Уверена, что ни о чем плотском он и не помышляет.

— Я буду передавать ребенку частичку своей силы для его развития. Подпитка. Уже забыла?

А-а, вот он о чем! Вспомнила, как эрлорд положил руку на мой живот и пульсация прекратилась — пожалуй, это даже приятно.

— Ты будешь под неустанным присмотром эстресс Марисель. Вечера у тебя будут заняты мной, а в остальное время ты вольна делать то, что захочешь, разумеется, если это не навредит здоровью ребенка и вписывается в расписание, которое составит целитель.

Только прошу тебя без неожиданностей. Ты меня поняла?

Как тут не понять?

— Все предельно ясно, эрлорд.

Он медленно кивнул и направился к выходу. Но я еще долго помнила его многообещающий взгляд. Мне казалось, что он о чем-то догадывается. Только ему нужны подтверждения. Только бы это не было что-то, связанное с иномирянами! То есть со мной.

В комнату вошла Авина.

— Помоги мне одеться.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Беременна по обмену 1» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Наталья Ринатовна Мамлеева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература