Обложка книги Бракованная попаданка или истинная для Верховного

Бракованная попаданка или истинная для Верховного

Описание книги

Была успешным стилистом, а стала драконом! Только бескрылым, с травмой позвоночника и мужем-тираном, который хочет меня поскорее убить, чтобы жениться на любовнице.Но это бывшая хозяйка тела не могла жить без крыльев. А я выживу. И спину вылечу, и от мужа сбегу, и успеха добьюсь, и обидчикам отомщу, и любовь свою обязательно найду в этом новом мире!

Читать Бракованная попаданка или истинная для Верховного

Книгу «Бракованная попаданка или истинная для Верховного» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Любовь Песцова — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Бракованная попаданка или истинная для Верховного — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А будешь много разговаривать, я от тебя отчет по северному округу потребую, который ты вчера должен был мне сдать.

— Не переводи тему!

Карл увязался за мной и пробрался ко мне в кабинет. Ну все, теперь не выгонишь.

— Я ведь серьезно. Куда ты дел мантию и почему у тебя такой помятый вид? Запылился, я смотрю. Даже цвет волос черного на серый сменился. А где же наш мистер-совершенство, у которого прическа даже после нескольких часов полета волосок к волоску? Что с ним случилось?

— Да так. Одна ненормальная налетела, чуть с ног не сбила, еще и мантию мне порвала.

— Ничего себе! Тебя чуть с ног не сбила? Женщина? Вот это у нее силища.

— Дурь у нее, а не сила.

— А чего такие яркие эмоции, друг? Неужели чем-то зацепила?

— Чем? — Машинально спросил я, начиная разбирать сегодняшние бумаги.

Но Карл не уходил и я все же решил пояснить.

— Она явно на ипсуме сидит. Глаза красные, чуть ли не огнем полыхают, ноги уже почти не работают, несет чушь какую-то. Еще и разговаривает со мной как с соседским мальчишкой.

То ли не поняла кто перед ней, то ли от ипсума уже ничего не соображает. Хотел ее местной страже сдать, пусть бы вправили мозги, но потом решил не связываться.

— Правильно, чем больше в нашем городе по улицам гуляет неадекватных девиц под веществами, тем он прекраснее, — понятливо закивал Карл.

— Если тебе нужно, иди и лови. Это проблемы стражи, а не мои. Почему я должен выполнять за них работу?

— И что, мантию просто выкинул?

— Ей отдал.

— Чего?

Вздохнув, я прикидывал, как выгнать Карла из своего кабинета.

Кажется, сейчас не поможет даже напоминание о его прямых рабочих обязанностях.

— Ну а что мне с порванной мантией делать? Она что-то блеяла про то, что починит.

— Ну да, а теперь она ее продаст и на эти деньги еще ипсума купит. Это ты хорошо придумал. Логично. А главное, так заботливо с твоей стороны.

— Да плевать мне, что она там будет делать. Пусть хоть повесится на ней! И хватит уже бегать от своих прямых обязанностей! Карлтон Чейз, если я через час не увижу на своем столе отчет по северному округу, я начну искать другого помощника.

— Ой, напугал, — закатил глаза Карл. — Попробуй, найди кого-то такого же великолепного, как я.

— Иди уже, великолепный. И прошу тебя, прекрати уже заигрывать со стажерами.

— Не нужно наговаривать на меня, Реймонд. Я ни разу в своей жизни не заигрывал со стажерами! Только со стажерками.

В каштановую макушку полетело пресс-папье, но Карл ловко увернулся.

— Ты уже даже не пугаешься.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Бракованная попаданка или истинная для Верховного» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература