Обложка книги Леди Валентайн

Леди Валентайн

Описание книги

В тексте есть: сильная героиня, любовь и магия, детективная линия, любовное фэнтези, попаданцы в другие миры.Умереть и очнуться в чужом теле?Запросто!Теперь меня зовут Бриана Валентайн.Старик в женихах?Проблемные родственники?Непокорный дар?Ерунда!Сетовать на судьбу — не самое благодарное дело.Главное, что я снова жива.А там, где наша не пропадала!

Читать Леди Валентайн

Книгу «Леди Валентайн» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Светлана Богдановна Шёпот — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Леди Валентайн — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Верно, — заговорил молчавший до этого Лютер. Он коротко обрисовал мою ситуацию, не отвлекаясь на предположения или эмоции. Просто кратко и четко пересказал саму суть происходящего. — Поэтому нам нужно узаконить ее статус, — закончил он.

— Ботрайт, — Липман нахмурился, сурово поджимая губы. При этом его вроде как добродушный взгляд стал тяжелым и холодным. — Я знаю, зачем ему понадобился маг крови.

Я мгновенно заинтересовалась.

— Мы не знаем точно, — начала я, подумав, что причастность моего жениха вроде как не доказана и это всего лишь наши предположения, но ощутив прикосновение к плечу, замолчала.

Повернувшись, столкнулась хмурым взглядом с капитана.

— Ты ведь не думаешь, что кто-то решился на что-то подобное? — спросил Эллингтон, медленно оторвав взгляд от меня и посмотрев на Липмана.

— А для чего еще нужно было так тщательно скрывать мага крови? — фыркнул ректор. — Он надеялся, что никто не узнает, ведь прошло столько времени. Ты ведь знаешь, что его магия никогда не была стабильной.

 — Липман вскочил и принялся расхаживать по кабинету. — Ему и до майора удалось дослужиться только благодаря громадному объему и связям. Ботрайты не слишком старый род, но за последние столетия успели обрасти должниками. К тому же, — Липман остановился и посмотрел на Эллингтона, — не поэтому ли ты здесь?

— Нет. Я занимался утерянными артефактами и…"

"— И они привели тебя к мисс Валентайн, — хмыкнул Липман. — Очень удачно. Сама магия привела тебя к ней.

Капитан глянул на меня.

Честно говоря, я пока еще плохо понимала, что происходит и о чем они говорят.

— Возможно, — произнес Эллингтон, соглашаясь.

— Магия не простит нам, если мы оставим миледи без защиты, — слова Лютера прозвучали глухо.

— Простите, — я внимательно оглядела всех троих, — может быть вы объясните мне, что все это значит? Мистер Эллингтон?

То, что я узнала чуть позже, полностью уверило меня в моем нежелании выходить замуж. По крайней мере, не за Ботрайта точно. Если, конечно, в сокрытии моей магии виноват именно он.

Поначалу никто ничего говорить мне явно не хотел. Все трое переглядывались, то ли молчаливо советуясь, то ли с помощью взгляда пытаясь выбрать между собой, кто именно будет рассказывать.

— Все маги так или иначе опасны, — заговорил в итоге капитан, повернувшись ко мне. — Лично я могу попросту сжечь весь город. Да, я свалюсь с магическим истощением после подобного, а то и вовсе погибну, но в любом случае подобное мне под силу.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Леди Валентайн» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Светлана Богдановна Шёпот есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература