Обложка книги Игры теней

Игры теней

Описание книги

Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".

Читать Игры теней

Книгу «Игры теней» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Поли Эйр — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Игры теней — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уже темно, когда мы приземляемся недалеко от здания, где держат Аспен и Лию. Прошло около восьми часов после их похищения, и эта мысль не даёт мне покоя. Слишком много. Мои глаза рассматривают территорию с высоты, но я не вижу никаких источников света."

"Выпрыгивая из вертолёта, мы проверяем наличие боеприпасов и обмундирование. Нам не известно, сколько человек находятся на территории, и нам нужно быть готовыми ко всему. В другой ситуации я бы сидел на крыше со снайперской винтовкой и прикрывал спины, но сейчас другая ситуация, и я не собираюсь оставаться в стороне, когда дело касается моей жены.

–– С воздуха всё чисто, – кричит папа. – Можем заходить.

Мы пробираемся в темноте к зданию. Прислушиваясь, я понимаю, что там нет совершенно никаких звуков. Это напрягает ещё больше, и моё сердце готовится упасть к моим берцам.

–– Лукас, – говорю в наушник, – Посмотри ещё раз позицию, здесь подозрительно тихо.

Проходят секунды, и я слышу цоканье клавиатуры.

–– Ты в притык. Это точно то здание, – уверяет он нас.

Собрав всю волю в кулак, я даю команду двигаться вперёд. Марко приоткрывает дверь, пропуская меня вперёд. Мои ноги соприкасаются с бетоном, осколки стекла хрустят под моими ногами, выдавая наше присутствие. Я стараюсь ступать как можно тише пробираясь вглубь коридора первого этажа. Ужасно воняет тухлой водой и испарениями от плесени.

Давай, сладкая. Ты должна быть где-то тут.

Я продвигаюсь вперёд, но продолжаю умолять, чтобы был хоть какой-то знак на её местонахождение в этом огромном здании.

Но нет ничего, кроме звука капающей воды, и это доводит меня до чёртиков. Проходя мимо дверного пролёта, я слышу сильный вопль, но моя реакция быстрее, и я хватаю вещь, которая грозится выколоть мне глаз. Я встречаюсь с карими глазами, и лёгкий отголосок её духов проникает в нос, заставляя меня выдохнуть с облегчением.

–– Чёрт! Я чуть не выбила тебе глаз, Нико! – кричит она, запрыгивая на меня.

Когда её тело соприкасается с моим, жизнь снова возвращается в моё тело. Лёгкая дрожь окутывает от осознания, что она жива и в моих объятиях, из которых я её больше никогда не выпущу.

Мои руки крепко прижимают Аспен к себе, и я слышу сдавленный стон из её губ.

–– Ты жива, – слова шёпотом путаются в её волосах. – Боже, ты жива, Аспен, – мои слова звучат как благословлённая молитва.

–– Я тут, – тихо шепчет она, не выпуская меня из крепкой хватки.

Мимо нас проноситься Марко, и я слышу радостный визг Лии, когда муж подхватывает её на руки.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Игры теней» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература