Обложка книги Игры теней

Игры теней

Описание книги

Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".

Читать Игры теней

Книгу «Игры теней» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Поли Эйр — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Игры теней — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что за чертовщина?

– Я предлагаю тебе пари, – глаза Аспен находят мои, и в них загорается огонёк любопытства.

– Ты предлагаешь мне сыграть с тобой? – с нескрываемым интересом, она облокачивается на стол и подносит карандаш к чертовски сексуальным алым губам.

Чёрт бы меня побрал. Она слишком сексуальна.

– Правила просты, – я медленно направляюсь к ней, всем телом излучая энергию хищника, который собирается сожрать её, – Если выиграю я, то ты выслушаешь меня, – мои пальцы проводят линию по стулу, останавливаясь около девушки.

– Слишком самоуверенно, – Аспен слегка посасывает карандаш, и я готов сделать всё, чтобы одержать победу, а потом нагнуть её на этом столе. – Что сделаешь ты, если я выиграю?

– Я дам тебе развод.

Сейчас я чувствую себя отчаявшимся и опустошённым. Мысли о разводе вызывают у меня ком в горле и ощущение, что мир рушится. Я знаю, что это будет больно не только для меня, но и для неё. Весь этот процесс кажется невыносимым. Карандаш покидает её губы, и она отбрасывает его в сторону.

Перекинув слишком откровенно ногу на ногу, Аспен демонстрирует всю красоту своих длинных ног и колготки в сеточку.

– Играем до трёх побед. В крестики и нолики. Твои колготки идеально для этого подойдут.

–– Ты собираешься испортить мои колготки? – она скрещивает руки на груди, смотря на меня с явным высокомерием.

–– Я собираюсь обыграть тебя.

Аспен встаёт из-за стола, хватает две ручки и, проходя мимо, меня садится на диван. Закидывая одну ногу на другую, чёрная юбка оголяет ноги.

Когда я смотрю на эти соблазнительные ноги, мне хочется трахнуть её на этом диване в этих чертовски привлекательных колготках.

Садясь напротив неё, я бросаю на неё взгляд и беру протянутую мне ручку.

–– Я очень надеюсь, что ты облажаешься, – она ставит первый крестик и с нескрываемой ненавистью смотрит на меня.

–– Это последнее, что я собираюсь сделать, – я ставлю ноль, рассчитывая будущие ходы.

Аспен ухмыляется, и, не медля ни секунды, ставит в верхнем левом углу крестик.

Её ход заставляет меня хмыкнуть. Ставя нолик, я смотрю на лицо своей жены, которая слишком сосредоточена на игре.

Неужели она так хочет избавиться от меня и нашего брака?

Так, мы продолжали делать ходы, то и дело перехватывая инициативу друг у друга. Моя жена сосредоточенно хмурила брови, а я с трудом сдерживал победные ухмылки, когда ловил её озадаченный взгляд.

Ставя последний ноль, я зачёркиваю поле из трёх комбинаций.

–– Пришло время выслушать меня.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Игры теней» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература