Обложка книги Сияние Хаоса

Сияние Хаоса

Описание книги

В двенадцать лет во мне пробудилась запрещенная темная магия. Чтобы сохранить себе жизнь, мне пришлось уехать из столицы в далекое графство. А спустя несколько лет я получила известие из родного дома о покушении на сестру. Отец предполагает, что во всем повинен жених сестры, а король настаивает на их скором заключении брака, и только поэтому отец решил связаться со мной и просить о помощи. Он хочет, чтобы вместо сестры замуж вышла я и нашла убийц. Мы с ним не ладим, но о помощи попросила и сестра.Пришло время вернуться в столицу.

Читать Сияние Хаоса

Книгу «Сияние Хаоса» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Лия Шах — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Сияние Хаоса — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ждать я осталась на чердаке. Служанка принесла бульон для Вейна и отвар для меня, а снизу все еще доносились звуки праздника. Замечательный день рождения получился, спасибо королю. Усмирив свою злость, я поняла, что все дело в сильном беспокойстве за графа. Мы действительно почти стали семьей, и я не могу спокойно принять угрозу его жизни. Пусть он и не понимает меня, но я буду стоять на своем. Ничего, потом поймет.

Вскоре вернулся управляющий. В руках он нес большой сверток и тубус со свитком из дома герцога Феранийского.

Когда он протянул все это мне, я даже не сразу поверила, что не сплю. Я столько лет ждала хотя бы одну строчку от сестры, что уже почти утратила надежду. Ощущая внутренний трепет, я бережно приняла посылку и тубус, а после кивком отослала Теволя. Мне не нужны зрители. Колдун не в счет.

Сначала я развернула посылку. Несколько слоев дорогой ткани и ярких шелковых лент скрывали под собой... мою любимую скрипку. Уходя из дома, я не взяла с собой ничего, а после совсем не было времени на музицирование.

Да и мудрено ли? Столько дел было. Любовно проведя кончиками пальцев по лакированному дереву, я отложила инструмент в сторону и взялась за письмо. Мои руки немного подрагивали, когда я срывала печать и разворачивала свиток. Что же она мне написала?"

"""Превед Хель!!!"", – гласила первая строчка, прочитав которую, я громко фыркнула, смеясь. Ничего не изменилось. Тея как была безграмотной, так и осталась. Удивительное дело, теперь это вызывало только умиление, хотя раньше сильно раздражало.

С блуждающей по лицу улыбкой я продолжила читать послание, продираясь сквозь ошибки. – ""В каторый рас пешу тибе письмо и жду атвета. Ты там навернае очень занята, рас ниотвичаеш. Но это ничево, я буду ждать. Очень по тибе скучаю, даже все тваи платья уже много рас пиремерила. Учитиля миня хваляд. Гаварят, што я очень спасопная и умная, но я та помню, што ис нас дваих ты всигда была умнее. Я уверина, што ты там са всем справишса и будиш жить харашо. Скора нам исполница шиснацать лет и придет время дибюта во дварце.
Ну тибе та уже туда нинада, а мне нада. Нихачу туда бес тибя. А ищо, если тот старик тибя абижаит, ты пиши мне. Я вазьму папину армию и приду иго наказывать. Если все харашо тоже пиши, а то я уже низнаю что и думать. Не забывай миня пажалуйста. Я очень тибя люблю.""

Дочитав до этого момента, я уже одновременно и смеялась, и плакала. Из глаз готовы были искры посыпаться от безграмотности человека с моим лицом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Сияние Хаоса» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература