Обложка книги Канарейка для ястреба

Канарейка для ястреба

Описание книги

ОН – холодный, бездушный, властный. Прирожденный манипулятор, привыкший играть судьбами людей. ЕГО главная цель – МЕСТЬ. Провидение одарило меня сильным и красивым голосом, который, на мою беду, привлек ЕГО…Содержит нецензурную брань

Читать Канарейка для ястреба

Книгу «Канарейка для ястреба» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Анна Гур — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Канарейка для ястреба — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Что Лу?! Не будь ханжой, подруга, – пытается подбодрить меня Луиза, но моя подавленность только усиливается…

Рядом с парнем мечты я буду выглядеть пугалом! Когда мне хочется сиять яркой звездой на его небосклоне…

Обидно до слез! Я понимаю, что это – провал! У меня нет денег на достойную обновку, а пойти в платье явно не моего размера – опозориться среди разряженных в пух и прах девиц.

От напряжения у меня покалывает кончики пальцев. Сегодняшний день грозится довести меня до нервного срыва.

Луиза смотрит слегка прищурившись, поперек ее бровей залегла маленькая морщинка.

– Погоди! Не расстраиваемся! Сейчас все сделаем!

Моя неунывающая и пробивная подружка просчитывает, как может помочь мне в сложившейся ситуации.

Луиза берет мешочек с нашими бельевыми прищепками и быстренько начинает зажимать ими материю на спине. После этих крохотных манипуляций платье начинает на глазах обтягивать фигуру.

– Гляди, уже и не велико! – весело подмечает она.

Я же смотрю на свое отражение, уже мысленно прикидывая, что и как буду делать.

Где подрежу, а где пойдут стяжки…

– Только с грудью нужно что-то придумать. Эту часть ушить я не смогу, хоть я и дочь швеи. Может, действительно засунуть поролон?! – раздумываю я.

Шутки шутками, но все, что мы можем, это лишь кое-как ушить платье и надеяться, что этих манипуляций не будет особо видно…

* * *– Лу! Не делай этого! Умоляю! – кричу я, но моя единственная подруга, не слушая протестов, вооружившись ножницами, принялась кромсать свое новенькое платье.

Наблюдая за всем этим безобразием, я не выдерживаю, крикнув:

– Так нельзя! Я верну тебе все до копейки!

– Идет, Адель! Не забудь процент за вредность! – закусив губу от натуги, отвечает Луиза, пытаясь аккуратно распороть шов…

После подобного надругательства над платьем вот уже пара часов, как, взяв все необходимые мерки, я занимаюсь переделкой. Работа идет медленно. Близится восьмой час вечера, и я, не замечая ничего вокруг, усердно пытаюсь сотворить чудо, но это весьма проблематично, когда под рукой даже швейной машины нет.

Была бы моя мама здесь, она бы решила эту проблему за полчаса.

Голова болит от перенапряжения и мысли клубятся, перескакивая с одного на другое. Я никак не могу взять в толк случившееся и просто предпочитаю не анализировать. Все равно до конца понять причины подобного неожиданного предложения не получится, только больше изведу себя предположениями. Да и вряд ли пойму.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Канарейка для ястреба» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Анна Гур есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература