Обложка книги Леди-Гувернантка

Леди-Гувернантка

Описание книги

Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.

Читать Леди-Гувернантка

Книгу «Леди-Гувернантка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Анна Александровна Завгородняя — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Леди-Гувернантка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ох, жаль, что на месте лорда Хейвуда не оказался Дарен. Вот уж с кем я была бы рада прогуляться вдоль озера, или даже сходить к морю, взяв с собой детей.

Отказать Хейвуду не смогла. Бунтовщик во мне улыбнулся и произнес:

— С удовольствием, милорд. — И этот же самый бунтовщик принял предложенную руку мужчины, теплую даже через ткань белоснежной перчатки.

Мои же руки, увы, были лишены подобной защиты. Но приличия были соблюдены и это главное.

Вдоль озера направились парами. Линара и Кристиан — впереди.

Кажется, новой невесте моего несостоявшегося жениха хотелось как можно дальше отойти от меня. Только она пыталась сделать это так, чтобы не привлечь внимания Хейвуда.

В итоге между каждой парой появилось расстояние, достаточное для того, чтобы можно было вести беседу и не быть услышанными.

Но о чем мне разговаривать с хозяином дома? Нет, я не смущалась его компании. К слову, мою руку он отпустил, едва шевельнула пальцами. Намеки мужчина понимал просто великолепно. Он шел рядом, заложив руки за спину и время от времени бросал на меня изучающие взгляды.

— Не желаете ли поговорить, мисс? — первым не выдержал молчания мой спутник.

— Как скажете, милорд, — улыбнулась в ответ. — Я не вижу сегодня в вашей компании мистера Дрейка, — проговорила и мне действительно было интересно, где сейчас Дарен.

— Он отправился по делам в Монро, — последовал ответ.

Я понятливо кивнула.

— Расскажите мне о достижениях детей, — попросил мужчина. Вот эта тема мне была интересна.

Я тут же живо принялась описывать сегодняшний урок и похвалила мальчика, сумевшего создать настоящее магическое дерево, правда, скромных размеров.

— У него талант, — сказала, глядя в лицо своему работодателю. — Мальчик так остро чувствует животных и растения. Он с ними единое целое.

— А что скажете о Каро? — изогнул вопросительно бровь мужчина. — Я полагал, она сильнее Адама и подает большие надежды.

— Если будет учиться, то конечно, — согласилась со словами Нортона.

— Но? — спросил он, явно вызывая меня на откровенность. А я поймала себя на мысли, что вижу перед собой нового Нортона Хейвуда. Не того чопорного и важного господина, преисполненного чувством собственного достоинства, а кого-то более человечного, более открытого. Даже сказала бы, более приятного.

Я отвлеклась. Сама не знаю, как запнулась на ходу. Ахнув, вскинула руки, понимая, что падаю, но тут же была поймана сильными руками своего работодателя.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Леди-Гувернантка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Анна Александровна Завгородняя есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература