Обложка книги Мелисанта. Наследница дара

Мелисанта. Наследница дара

Описание книги

Мел Рид вырвалась из лап хиласов и должна вернуть утраченный ими ключ от межмирового портала. Но эта задача кажется ей трудно осуществимой, ведь пробраться в хранилище ключа практически невозможно. К счастью, она находит помощь там, где совсем не ожидала. Но впереди еще встреча с чудовищами. Сможет ли Мел добиться поставленной...

Читать Мелисанта. Наследница дара

Книгу «Мелисанта. Наследница дара» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Полина Краншевская — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Мелисанта. Наследница дара — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По мере того, как он оглашал положенные случаю молитвы, я все больше нервничала и в какой-то момент поняла, что если сейчас ничего не сделаю, то буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Времени на объяснения не было, поскольку обряд уже начался. Поэтому я открытым сознанием просто потянулась к искре сознания жреца и захватила ее под контроль. Служитель церкви вздрогнул и неверяще распахнул глаза, запнувшись на полуслове.

«Глубокоуважаемый верховный жрец, - начала я отдавать распоряжения, - не волнуйтесь.

Продолжайте обряд, но с учетом того, что я и мой супруг будем равноправными правителями».

Волна возмущения и протеста стала мне ответом.

«Не сопротивляйтесь, светлейший, - наставительно заявила я, посылая новую волну принуждения. – Освободиться вы не сможете. А обряд нужно завершить. Продолжайте, вас все очень внимательно слушают».

И верховный жрец на пределе своих возможностей продолжил коронацию с внесением моих самых настоятельных корректировок. Когда он объявил нас Императором Оливером Диамиром и Императрицей Мелисантой Монтийскими и возложил на наши склоненные головы венцы правителей, в ритуальном зале главного храма Пресветлой Богини воцарилась гробовая тишина.

Все были поражены до глубины души только что произошедшим событием. Впервые в истории Тальзии на престол взошел Император, не являющийся уроженцем этой страны, и впервые Императрица стала равноправной соправительницей государства."

"«Благодарю за содействие, ваше святейшество, - послала верховному жрецу волну признательности.

– Надеюсь, этот небольшой инцидент останется нашей маленькой тайной. Не советую предавать его гласности, ибо я ведь могу вернуться и уже управлять не вами, а вашими изрядно потрепанными жизнью органами, ослабевая их работу. Вы ведь хотите спокойно дожить ваш век? Ваше молчание будет тому способствовать самым непосредственным образом. Вы согласны со мной?»

Получив в ответ волну страха, паники и согласия, отпустила сознание жреца на волю.

Тот вздохнул с облегчением и, попятившись от нас подальше, предложил произнести положенные клятвы правителей государства.

Повернулась к Оливеру и тут же увидела в его глазах полнейшее неверие в происходящее и изумление.

«Оливер Диамир Монтийский, я вверяю тебе свою жизнь и жизни тысяч людей, населяющих эту страну. Верю, что ты станешь прекрасным властителем этого государства. А я буду помогать тебе по мере своих скромных сил».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Мелисанта. Наследница дара» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Полина Краншевская есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература