Обложка книги Князь Андер Арес 2

Князь Андер Арес 2

Описание книги

Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями?И почему всё вокруг выглядит таким реальным? Магия? Хах! Да я попаданец! А это ещё что за раздражающий фиолетовый огонёк?

Читать Князь Андер Арес 2

Книгу «Князь Андер Арес 2» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Самиздат.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Тимофей Грехов — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Князь Андер Арес 2 — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И честно, я думал, что она будет отчитывать меня, но этого не произошло.

Я же решил пока не лезть к ней с расспросами. И не прошло пяти минут, как ко мне обратился Федот.

— Ваше сиятельство, — поклонился он, однако во взгляде читалась сильная неприязнь. — Я только сейчас узнал от сына из-за чего произошла драка. — Он выдержал паузу, и с холодом посмотрел мне в глаза. — Однако это не даёт Вам право так себя вести. Вы находитесь на моём корабле. Здесь Вы всего лишь гости и…

— Федот Засуч, Вы мне что, угрожаете?

Он сплюнул на пол.

— Я не идиот, чтобы угрожать князю, и уж тем более одарённому. Но и не тряпка, о которую можно вытирать ноги. — Он сделал паузу. — Я надеюсь, что конфликт между вами на этом исчерпан? — Я не торопился с ответом. Тогда Федот добавил. — Со своей стороны я обещаю вправить Филиппу мозги, и он больше не будет оказывать знаки внимания леди Старли. Хорошо?

— Договорились, — ответил я, и протянул руку для рукопожатия.

Федот внимательно посмотрел на протянутую руку, как бы раздумывая — отвечать на рукопожатие или нет.

В итоге, тяжело вздохнув, протянул свою руку в ответ.

Конфликт был улажен.

— Осталось решить последнюю проблему, — произнёс Федот. — Моему сыну нужна квалифицированная помощь целителя и…"

"— Вашему сыну очень повезло. Ему окажет помощь Аяна Ирвент, — сказал я, при этом заметив, как названная мной девушка, находясь в прямо противоположной части корабля, с прищуром посмотрела на меня. — Однако, я хочу предупредить Вас, — продолжил я излагать мысль, — что Аяна является близким другом моего брата.

И поверьте мне, он более обидчив, нежели я.

Федот с серьёзным выражением лица кивнул, после чего направился к Аяне.

— Сердишься? — спросил я у Лилии. Но она, словно не услышала моего вопроса, смотрела за горизонт. — Осуждаешь? Почему ты молчишь?

— Странное чувство, — ответила Лилия. — Я понимаю, почему ты сделал то, что сделал. Но мне его жалко. У него не было шансов против тебя, но ты, зная это, всё равно его побил.

— Лил, а на что он рассчитывал, когда прислал тебе семь букетов? Что я сделаю вид, что ничего не было? Или мне надо было спустить ему это с рук, зная, что он слабее? — Я подошёл к ней вплотную, и выдал эмоциональную тираду. — «Филипп, знаешь, делай что хочешь. Ты слабей, и я не стану тебя трогать». Так что ли?

— Не заводись. Я не осуждаю тебя, — она положила мне ладонь на грудь. — Просто знай, что я люблю только тебя.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Князь Андер Арес 2» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Тимофей Грехов есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература