Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Раз просит, то жизнь ему, видать, не дорога, - молвил владыка, едва оскалившись, - А пущай, пущай…

Эти слова глухо сошли с уст Иоанна, и когда царе поднял взор, его лицо искривилось в насмешке над своим бессилием. Царь не мог отвести взору от призрака, что явился нынче к нему.

Фёдор переступил царские покои. На юноше не было излюбленных его украшений – ни серьги, ни перста с самоцветом.

Полумрак окутывал фигуру Иоанна. Владыка сидел за столом, ставивши локти о стол, а мрачное чело его упиралось в кисти, сложенные в замке.

"

"Юноша глубоко вздохнул, видя то унылое бессилие в этой скорбной фигуре. Когда Басманов сделал несколько осторожных шагов к своему царю, Иоанн поднял взгляд.

- Остави нас, - тихо повелел владыка, глядя пред собой, точно слепец.

Фёдор замер на месте.

- А ты, Федь, проходи, - продолжил Иоанн, опуская руки на подлокотники кресла.

Юношу пробил холод от этого голоса. Он невольно повёл головой, точно ощутив того третьего – незримого и нечестивого, кто стоит подле их с Иоанном.

Пересиливши всякое волнение, Фёдор приблизился ко владыке, опустился на колено. Едва опричник наклонился, чтобы поцеловать царский перстень, резкий удар чуть было не повалил его вовсе с ног.

Фёдор чудом устоял, опершись рукой о стол. Опричник сдавленно взвыл, чувствуя горячую кровь у себя во рту.

Резкий удар пришёлся тяжёлым перстнем по зубам – юноша почувствовал языком скол на левом клыке. Опричник ударил об стол несколько раз, глуша ту нестерпимую боль.

Всё то время Иоанн взирал на юношу с алчущим и жестоким любопытством.

Фёдор поднял взгляд на владыку, не убирая руку ото рта, коий заливался горячей кровью.

- Неужто так больно, Федюш? – спросил Иоанн, вставая с кресла.

Басманов едва отвёл руку, бросая короткий взгляд на кровь, оставшуюся на белой ладони. Юноша отвёл взгляд и сплюнул на пол, утирая губы тыльной стороной ладони.

Взгляды их встретились. Парень смело взирал на владыку, пересилив всякую робость.

- Пущай, - ответил Басманов, - Я всё снесу.

Иоанн усмехнулся, окинув юношу взглядом с ног до головы. Едва заметно владыка повёл головой, да вцепился за шиворот Фёдора, привлекая его к себе.

Басманов поддался тому, и было положил руку на шею Иоанна, большим пальцем поглаживая щёку владыки. Царь же повёл головой.

- Нет, - молвил владыка, отводя руку опричника прочь, - Я хочу, чтобы ты противился мне.

Басманов не успел сказать ни слова, как ощутил мертвенную хватку на своём запястье.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература