Обложка книги Душа по обмену

Душа по обмену

Описание книги

Оказаться в мире магии, не имея ни капли магического дара, — как минимум обидно. А Лене Светловой в придачу к этому достались пятнадцать килограмм лишнего веса, жених, который её презирает, и чужая тайна, за которую могут убить.

Читать Душа по обмену

Книгу «Душа по обмену» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Рада Мэй — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Душа по обмену — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Первым делом я нашла герб рода Лэридан, поскольку от Моранды Мириэле доставалось чаще всего, но на нём красовалась изящная птичка с крыльями бабочки в лучах восходящего солнца. Герб рода Дорган вызвал нервный смех — его действительно украшала змея, правда, с короткими крыльями. Разбираться с толкованием не стала — не было времени, только и успевала лихорадочно листать страницы, сверяя изображения с оригиналом. Увы, меня ждало разочарование. Ни один герб ныне здравствующих высокородных семей даже отдалённо не напоминал рисунок Мириэлы, а тут и отпущённое время подошло к концу.

Сдавая книгу поторапливавшей меня библиотекарше, рискнула спросить:

— А это точно полный справочник? Я почему-то не нашла здесь нужный герб.

— Значит, вам нужен архивный вариант, — пожала она плечами, — вероятно, это герб одного из давно угасших или пресёкшихся родов. Приходите завтра утром…

***Пока все ужинали, я вошла в свою комнату, намереваясь собрать необходимые вещи, ведь на днях предстоял переезд в академию.

Вспомнилось, что разбирая багаж в день своего прибытия сюда, я обнаружила в вещах стопку ярких каталогов различных товаров и полный кошель местных денег — леоров. Всё это стоило иметь под рукой на случай, если придётся что-нибудь заказывать для учёбы.

Куда же я их сунула? Открыв шкаф, задумчиво осмотрела его содержимое. Он не был разделён на перегородки, и вещи всех проживающих в комнате мирно и тесно соседствовали друг с другом."

"Кажется, я что-то складывала на верхнюю полку.

Потянулась, чтобы достать оттуда увесистый белый свёрток, но дёрнула его на себя слишком резко. Свёрток полетел вниз, увлекая за собой лежащие рядом предметы, причём не только мои. Пришлось поспешно собирать всё и возвращать на место. Дольше всего провозилась с чьей-то деревянной шкатулкой, из которой высыпались украшения. Некоторые пришлось доставать из-под кровати. В их числе было и кольцо, увидев которое я на мгновение перестала дышать. Это было то самое кольцо с тем самым гербом! А в следующую секунду, открываясь, скрипнула входная дверь…

Глава 24

Я обернулась, отчего-то чувствуя себя застигнутым на месте воришкой, и увидела застывшую в дверях Регалу.

Она явно не ожидала меня тут встретить и выглядела удивлённой, но заметив в моих руках кольцо, нахмурилась и, быстро подскочив, резко выхватила его, со словами:

— Отдай, это моё!

— Твоё?! — Мысли заметались от одной дикой версии к другой, не находя разумного объяснения.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Душа по обмену» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература