Обложка книги Чудесный сад жены-попаданки

Чудесный сад жены-попаданки

Описание книги

Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!

Читать Чудесный сад жены-попаданки

Книгу «Чудесный сад жены-попаданки» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Лина Деева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Чудесный сад жены-попаданки — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С которым вы, как мне представляется, уже разобрались.

— Ещё нет, — упёрся Трейси. — Прежде чем сделать окончательное заключение, я бы хотел осмотреть замок целиком.

Я по-волчьи ухмыльнулась и с притворным великодушием согласилась:

— Разумеется, осматривайте. Только побыстрее, если не хотите добираться до ближайшего постоялого двора в темноте.

У инспектора заходили желваки.

— Постоялого двора? То есть вы отказываете в ночлеге представителям правопорядка?

— К своему величайшему сожалению. — Я не без издёвки развела руками.

— Я ведь говорила, что господин Грир плохо справлялся с обязанностями управляющего. В Колдшире просто не найдётся достойного ночлега для вас и ваших людей.

Наши с Трейси взгляды скрестились. Пауза длилась и длилась — никто не хотел уступать.

И тут вмешался Райли.

— Прошу прощения, леди Каннингем, господин инспектор, — кашлянув, начал он. — Насколько мне известно, в деревеньке Данли, что в десяти милях отсюда, есть небольшая гостиница. Думаю, её хозяева с радостью примут полицию на постой.

Трейси перевёл взгляд с меня на Райли и обратно. А затем процедил:

— Хорошо. Но осмотром мы всё-таки займёмся. И немедленно.

— Как вам угодно. — Я повела плечами. — Райли сопроводит вас по замку. А если вдруг решите перекапывать сад, не забудьте попросить садовника, чтобы указал, где нужно тщательнее прорыхлить землю. Я буду у себя.

Царственно кивнув инспектору, я удалилась, без зазрения совести свалив дальнейшие заботы о коллегах на широкие плечи Райли.

***

А в комнатах меня ждали никуда не девшиеся бухгалтерские документы и безответный вопрос: где взять денег, чтобы сохранить имение?

«И почему сокровище Колдшира не существует на самом деле? Сейчас бы дополнительно накрутила хвост Трейси, и пусть он с товарищами обстукивает все камни в замке».

Шутка получилась несмешной. Я уже раскаивалась в том, что закусилась с инспектором: какую бы чушь он ни нёс, ссориться с полицией было последним делом. А ещё отчётливо понимала: история с кладом в духе «Трое из Простоквашино» мне не грозит.

«Что же, тогда пойдём другим путём. Попробуем продать что-нибудь ненужное».

С этой мыслью я вошла в будуар и вытащила из глубин платяного шкафа оббитый бронзой сундучок, где держала украшения и немногие сбережения. Отнесла его в спальню и, плотно прикрыв дверь, отперла ключиком, который всегда носила с собой. А затем принялась планомерно открывать лежавшие внутри коробочки и ящички и вытряхивать их драгоценное содержимое на кроватное покрывало.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Чудесный сад жены-попаданки» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература